szombat, július 02, 2005

bislama

Sarko inspiratív is tud lenni, úgy látszik, megakadtam a pijinnél...
Vanuatun valami százötvenezren laknak, és kb száztíz nyelvet beszélnek; ennél nagyobb nyelvi koncentráció nincs még a környéken se (pedig Melanézia híres a "szomszéd völgyben már nem értem mit mondanak" tipusú változatosságról), és nyilvánvaló, hogy ha át akarunk menni a szomszéd faluba, vagy ne adj Isten valamivel távolabb, akkor nem árt, ha van valami célravezetőbb kommunikációs módszerünk, mint a mutogatás. (Mellesleg három-négy éves koromban komoly fejtörést okozott az a tény, vajon a szomszéd faluban hogy beszélnek, aztán rájöttem - tapasztalati úton, valami búcsú alkalmából -, hogy nagyjából úgy, mint én, és ezen meg is lepődtem rendesen, hö, bár az megnyugatott, hogy a szegény anyámnak oly sok kínos pillanatot szerző, s a szomszéd Törőcsikéktől ellesett lufasz-t azért nem tudják olyan hetykén odacsapni, mint én.)
Na, szal Vanuatu. A száztíz nyelv mellé odapásszítódott egy új, a bislama (bishlamar), ami a tok pisin és pijin helyi testvérkéje, van benne kb. 85%-nyi angol, 8%-nyi francia és 7%-nyi helyi eredetű szó, ami nyelvtanában a helyi logikát követi. Aztán szép lassan a bislama teljes értékű anyanyelvvé is vált a lakosság nem elhanyagolható százaléka számára, de továbbra sincs hivatalosan rögzítetett helyesírása, noha minden hivatalos szöveg lefordítódik bislamára. Az egész azért érdekes, mert remek barométer mindenféle változások beazonosítására-mérésére, az antropológusok-myelvészek szeretik is, de ez nem igazán blogcompatibilis, asszem.
Itt van néhány kedves bismala szó, francia eredettel: bonane (buék), lafet (buli), lakol (ragasztó),
masut (teringettét), kameong (kamion), goarier (tolatni), gato (süti), lakrem (krém), per (pap); az angolok: turisbot (utasokat is szállító hajó), halfhalf (őrült), kapman (egyenruhás hivatalos egyed), kilim (angol hit jelentései), ded (halott, de öntudatlan vagy szerelmes is), leg (láb minden tartozékával), buk (könyv), han (kéz és minden tartozéka), brij (híd), aztán minden, ami politika, konstitusen, independens, praem minista, koalisen etc... kedvencem a templomokban gyakorta elhangzó a lakile haleluja, ahol biza-biza, a lakile DT szerint az enculé-ből jön, hmm. Ne tessenek rosszra gondolni, van ez így más szavakkal is, a puskat nyilvánvalóan a pussy cat-ből jön, de pusztán macskát, az as pedig az ass-ból, s mindenféle dolgok alját jelenti.
Szal jó nyelv ez a bislama, ha valaki netán követné beteges reggeli szokásomat, itt lehet híreket meg miegymást olvasni, jobb, mint a keresztrejtvény. Na, ideje munkához látnom, kelebandi i ridim buk.

Nincsenek megjegyzések: